Переводчик синхронист, ассистент, информационный координатор, международник

Резюме 82831   ·   5 июля 2016, 19:30

Имя

Артем

Контакты

Доступны бесплатно после регистрации или входа


Общая информация


Город проживания

Алматы

Заработная плата

от 400 000 тнг.

График работы

Полный рабочий день


Образование


Высшее

Опыт работы

8 лет 2 месяца

Пол

Мужской

Возраст

33 года   (18 февраля 1991)


Опыт работы


Период работы

август 2014 — по настоящее время   (10 лет 2 месяца)

Должность

Специалист переводчик - технический ассистент

Компания

АО "КазСтройСервис" - Нефтегазовая строительная компания

Обязанности

АО "НГСК КазСтройСервис" - Нефтегазовая строительная компания
Август 2014 - наст. время
Специалист переводчик¬ (Трубопроводные проекты)
Письменный перевод технической нефтегазовой документации;
Последовательный и синхронный перевод совещаний с заказчиками АГП (Азиатский газопровод), КТК (Каспийский трубопроводный консорциум).
Технический ассистент (Департамент по сметным расчетам)
Планирование бюджета департамента в программе 1С;
Поиск и ведение базы подрядчиков и субподрядчиков;
Техническая поддержка при составлении смет и проектов;
Выезд в командировки на строительные объекты.
Специалист переводчик (Нефтеперекачивающие станции)
Последовательный и синхронный перевод еженедельных совещаний руководства;
Перевод и нотариальное заверение дипломов, сертификатов иностранных специалистов;
Перевод претензионных писем;
Оформление командировок и регистрация входящей документации;
Составление и консолидация производственных отчетов.


Период работы

июнь 2013 — по настоящее время   (11 лет 4 месяца)

Должность

Переводчик английского и французского; Информационный координатор;

Компания

“JCDecaux” SA - Казахстан

Обязанности

Координация и перевод внутренних и внешних запросов компании;
Устный перевод совещаний Совета Директоров;
Письменный перевод учредительной и договорной документации;
Решение административных вопросов;
Составление отчетов руководству компании;
Работа с прессой, представление интересов компании по связям с общественностью.
Администрирование и разработка сайта компании;
Написание и перевод рекламных статей и пресс-релизов.


Период работы

апрель 2014 — апрель 2014   (1 месяц)

Должность

Переводчик синхронист

Компания

ООН / ЭКОСОС - Конференция ЕЭК ООН

Обязанности

Синхронный двухсторонний перевод конференции;
Работа с напарником в кабинке переводчика;
Перевод материалов к проведению презентаций.


Период работы

август 2012 — июнь 2013   (11 месяцев)

Должность

Переводчик-ассистент-международник;

Компания

АО “АЛТЕЛ”

Обязанности

Синхронный перевод на совещаниях, коллегиях, дискуссиях;
Последовательный перевод;
Письменный перевод входящей корреспонденции, презентаций, отчетов, приказов, распоряжений и т.д.;
Работа по организационным и коммерческим вопросам.


Период работы

сентябрь 2010 — июнь 2012   (1 год 10 месяцев)

Должность

Преподаватель французского, испанского и английского языков

Компания

New Bridge Academy

Обязанности

Преподаватель французского, испанского и английского языков


Период работы

январь 2012 — январь 2012   (1 месяц)

Должность

Переводчик

Компания

Миссии ОБСЕ / БДИПЧ

Обязанности

Перевод двухсторонней беседы наблюдателей и членов избирательной комиссии.


Период работы

август 2010 — сентябрь 2010   (2 месяца)

Должность

Устный переводчик ассистент

Компания

Тибетский центр "Men-La"

Обязанности

Переводчик тибетского целителя;
Перевод аннотаций и рецептов к лекарствам.


Период работы

декабрь 2009 — апрель 2010   (5 месяцев)

Должность

Переводчик (устный)

Компания

Отель "Достык"

Обязанности

Работа с гостями.
Декабрь-Апрель 2009 - Переводчик (письменный)
Работа с проектами по туризму.


Период работы

июнь 2009 — июль 2009   (2 месяца)

Должность

Переводчик отдела кадров

Компания

Отель "Hyatt Regency Almaty"

Обязанности

Перевод контрактов и деловых писем;
Перевод презентаций.


Образование


Образование

Высшее

Окончание

2015 год

Учебное заведение

(Магистратура MBA) Московский Финансово-Промышленный Университет

Специальность

Менеджмент HR


Образование

Высшее

Окончание

2012 год

Учебное заведение

Институт иностранных языков "АГЭИ"

Специальность

Переводческое дело (с отличием)


Дополнительная информация


Иностранные языки

Английский (Свободный), Немецкий (Разговорный), Французский (Свободный)

Водительские права

Категория B

Владение компьютером

Продвинутый пользователь

Курсы и тренинги

Windows; MS Office (Word, Excel, Power Point, Outlook); Acrobat, Photoshop, ABBYY Fine Reader; Google Analytics.
"Соло на клавиатуре":
Слепой десятипальцевый метод набора:
- русская раскладка - 280 знаков в минуту,
- английская раскладка - 240 знаков в минуту;
Синхронный перевод.

Навыки и умения

Знание 4-х иностранных языков;
Синхронный перевод;
Последовательный перевод;
Профессиональный пользователь Windows; MS Office (Word, Excel, Power Point, Outlook); Acrobat, Photoshop, ABBYY Fine Reader; Google Analytics.
Слепой десятипальцевый метод набора:
- русская раскладка - 280 знаков в минуту,
- английская раскладка - 240 знаков в минуту;
Повышенная трудоспособность;
Компетенции в области управления персоналом и администрированием бизнеса.



Другие резюме в Алматы


Координатор/администратор

от 120 000 тнг.

Алматы

Офис - менеджер, учитель. оператор

от 70 000 тнг.

Алматы

Контролер

договорная

Алматы

Менеджер

от 88 000 тнг.

Алматы

Руководитель

от 300 000 тнг.

Алматы

Инженер (Нефтегазовый сектор)

договорная

Алматы

Учитель математики

от 100 000 тнг.

Алматы

Бухгалтер

от 200 000 тнг.

Алматы

Менеджер по продажам и работе с клиентами

договорная

Алматы

Переводчик

от 70 000 тнг.

Алматы