Переводчика казахского языка, Начальник отдела переводов
Резюме 114525 · 13 декабря 2014, 22:12
Имя | Сауле |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация | |
Город проживания | Алматы |
Заработная плата | По договоренности |
График работы | Полный рабочий день |
Образование | Высшее |
Опыт работы | 18 лет |
Пол | Женский |
Возраст | 50 лет   (16 сентября 1974) |
Опыт работы | |
Период работы | ноябрь 2008 — по настоящее время   (16 лет 1 месяц) |
Должность | Начальник отдела переводов |
Компания | АО "БТА Банк" |
Обязанности | Письменный перевод - банковские, юридические, финансовые и т.д., координация и контроль работы переводчиков, организация работы по устному и синхронному переводу, координация работы по переводам документов на мировые языки, распределение документов на перевод и составление отчетов по отделу |
Период работы | март 2007 — март 2008   (1 год 1 месяц) |
Должность | Начальник канцелярии, по совместительству переводчик казахского языка |
Компания | ТОО АФК "Ардагер" |
Обязанности | Кадровые работы (оформление распорядительных документов, командировочных удостоверений, заключение трудовых договоров, договоров о мат. отв., формирование личных дел, внесение записи в трудовые книжки, разработка должностных инструкций и т.д.), архивные работы (составление описей, номенклатур дел, формирование дел к сдаче на хранение и т.д.) и перевод документов |
Период работы | январь 2004 — март 2007   (3 года 3 месяца) |
Должность | Переводчик казахского языка |
Компания | ТОО Insel |
Обязанности | Письменный перевод документов разной тематики, корректировка, редактирование текстов, координация и контроль работ переводчиков казахского языков, устный перевод |
Период работы | март 2003 — январь 2004   (11 месяцев) |
Должность | Переводчик казахского языка (по контракту) |
Компания | Казахская Академия питания |
Обязанности | Перевод книги Шарманова Т.Ш., перевод распорядительных документов, входящих и исходящих корреспонденций, инструкций, научных работ, редактирование текстов и т.д. |
Период работы | июнь 1997 — март 2003   (5 лет 10 месяцев) |
Должность | Инспектор отдела кадров, по совместительству переводчик казахского языка |
Компания | КазНИИМЭСХ |
Обязанности | Делопроизводство, работа с кадрами (оформление приказов, внесение записи в трудовые книжки, заключение труд. догов., составление должн.инструкц. и т.д.), перевод с русского на казахский язык и наоборот распорядительных документов, входящих и исходящих корреспонденций, инструкций, научных работ, технических документов, составление официальных писем и т.д. |
Образование | |
Образование | Высшее |
Окончание | 2010 год |
Учебное заведение | Центрально-Азиатский университет |
Специальность | Иностранных языков и международное отношение/Переводческое дело |
Дополнительная информация | |
Иностранные языки | Английский (Базовый), Русский (Свободный) |
Водительские права | Категория B |
Владение компьютером | Продвинутый пользователь |
Навыки и умения | • письменный перевод с русского на казахский язык и наоборот по разным направлениям (техническая, медицинская, финансовая, юридическая, художественная, информационно-публицистическая тематика и др.), |
Другие резюме в Алматы | ||
от 100 000 тнг. |
Алматы |
|
от 100 000 тнг. |
Алматы |
|
от 80 000 тнг. |
Алматы |
|
от 85 000 тнг. |
Алматы |
|
договорная |
Алматы |
|
от 70 000 тнг. |
Алматы |
|
от 100 000 тнг. |
Алматы |
|
от 100 000 тнг. |
Алматы |
|
от 50 000 тнг. |
Алматы |
|
от 150 000 тнг. |
Алматы |
|